Levemente Translation Quotes

Collection of famous quotes and sayings about Levemente Translation.

Quotes About Levemente Translation

Enjoy collection of 45 Levemente Translation quotes. Download and share images of famous quotes about Levemente Translation. Righ click to see and save pictures of Levemente Translation quotes that you can use as your wallpaper for free.

As there can be no translation from one language into another which shall not scant the meaning somewhat, or enlarge upon it, so there is no language which can render thought without a jarring and a harshness somewhere. ~ Samuel Butler
Levemente Translation quotes by Samuel Butler
If you are interested in Taoism, I would suggest that you read the Way of Life by Lao Tsu, the founder of Taoism. I personally prefer the Witter Brynner translation. ~ Frederick Lenz
Levemente Translation quotes by Frederick Lenz
I read with interest Max Muller's book, India - What Can It Teach Us? and the translation of the Upanishads published by the Theosophical Society. All this enhanced my regard for Hinduism, and its beauties began to grow upon me. It did not, however, prejudice me against other religions. ~ Mahatma Gandhi
Levemente Translation quotes by Mahatma Gandhi
If the work of the city is the remaking or translating of man into a more suitable form than his nomadic ancestors achieved, then might not our current translation of our entire lives into the spiritual form of information seem to make of the entire. ~ Marshall McLuhan
Levemente Translation quotes by Marshall McLuhan
It skims in through the eye, and by means of the utterly delicate retina hurls shadows like insect legs inward for translation. Then an immense space opens up in silence and an endlessly fecund sub-universe the writer descends, and asks the reader to descend after him, not merely to gain instructions but also to experience delight, the delight of mind freed from matter and exultant in the strength it has stolen from matter. ~ John Updike
Levemente Translation quotes by John Updike
There's something, I think, that gets lost when we write something - something gets lost in the translation. So I speak everything out, and it's more important how it sounds. And applying that to more formal aspects of writing. ~ James Frey
Levemente Translation quotes by James Frey
Every act of communication is a miracle of translation. ~ Ken Liu
Levemente Translation quotes by Ken Liu
IT IS NOT ABOUT SYMPATHY OR LIKEABILITY, EITHER. EMPATHY IS ABOUT THE TRANSLATION OF FEELING. ~ Film Crit Hulk!
Levemente Translation quotes by Film Crit Hulk!
Penning an advice column for the literary website The Rumpus, [Strayed] worked anonymously, using the pen name Sugar, replying to letters from readings suffering everything from loveless marriages to abusive, drug-addicted brothers to disfiguring illnesses. The result: intimate, in-depth essays that not only took the letter writer's life into account but also Strayed's. Collected in a book, they make for riveting, emotionally charged reading (translation: be prepared to bawl) that leaves you significantly wiser for the experience ... Moving ... compassionate. ~ Leigh Newman
Levemente Translation quotes by Leigh Newman
Pound's translation of Chinese poetry was maybe the most important thing I read. Eliot a little bit later. ~ Robert Morgan
Levemente Translation quotes by Robert Morgan
Artists are looking for a new modernity that would be based on translation: What matters today is to translate the cultural values of cultural groups and to connect them to the world network. This "reloading process" of modernism according to the twenty-first-century issues could be called altermodernism, a movement connected to the creolisation of cultures and the fight for autonomy, but also the possibility of producing singularities in a more and more standardized world. ~ Nicolas Bourriaud
Levemente Translation quotes by Nicolas Bourriaud
All of which suggested literary translation, and Korean seemed a good bet - barely anything available in English, yet it was a modern, developed country, so the work had to be out there, plus the rarity would make it both easier to secure a student grant and more of a niche when it came to work. ~ Deborah Smith
Levemente Translation quotes by Deborah Smith
didn't talk soothingly to the rat, or stroke her, but firmly grabbed her behind the neck, mimicking a playful nip, and then ran his fingers up and down her rib cage, tickling her. She squirmed briefly, but stopped when he turned her over and tickled her belly. (Like humans, rats have "tickle-skin.") That was when she began to laugh, calls that we heard through the bat detector as quick, high-pitched chirps, and saw on the computer monitor in a sonogram rendition as a vertical series of wavy lines. Compared to a sonogram of various kinds of human laughs, a rat's chirps may be closest to a giggle. "There, she's laughing already," Panksepp said, tickling her some more. "Chup, chup, chup," I wrote in my notebook, trying to approximate the bat-detector's translation of her rat laughter. When Panksepp stopped tickling, she jumped up and bunny-hopped around the bin, while making more of her laughing play-chirps. ~ Virginia Morell
Levemente Translation quotes by Virginia Morell
Thomas Merton, of course, constitutes a special threat to Christians, because he presents himself as a contemplative Christian monk, and his work has already affected the vitals of Roman Catholicism, its monasticism. Shortly before his death, Father Merton wrote an appreciative introduction to a new translation of the Bhagavad Gita, which is the spiritual manual or "Bible" of all Hindus, and one of the foundation blocks of monism or Advaita Vedanta. The Gita, it must be remembered, opposes almost every important teaching of Christianity. His book on the Zen Masters, published posthumously, is also noteworthy, because the entire work is based on a treacherous mistake: the assumption that all the so-called "mystical experiences" in every religion are true. He should have known better. ~ Seraphim Rose
Levemente Translation quotes by Seraphim Rose
Its subtlest, most appealing accomplishment may be in how other characters respond to Gregorius' precipitous swerve onto the spiritual path. ( ... ) That said, Night Train to Lisbon is a very long, ambitious book that's feverishly overwritten. ( ... ) Think of W.G. Sebald recast for the mass market: stripped of nuance, cooked at high temperature and pounded home, clause after clause. Some of the clumsiness derives from Barbara Harshav's inelegant translation
we're often aware of her struggle
but she can't be blamed for the pervasive bloat. ~ Michelle Huneven
Levemente Translation quotes by Michelle Huneven
I believe she imbued my body thus, finding every touch enhanced by ambiguity of intention, as if it too required translation, and so each touch branched out, became a variety of touches. ~ Ben Lerner
Levemente Translation quotes by Ben Lerner
Jonathan Sacks; "One way is just to think, for instance, of biodiversity. The extraordinary thing we now know, thanks to Crick and Watson's discovery of DNA and the decoding of the human and other genomes, is that all life, everything, all the three million species of life and plant life - all have the same source. We all come from a single source. Everything that lives has its genetic code written in the same alphabet. Unity creates diversity. So don't think of one God, one truth, one way. Think of one God creating this extraordinary number of ways, the 6,800 languages that are actually spoken. Don't think there's only one language within which we can speak to God. The Bible is saying to us the whole time: Don't think that God is as simple as you are. He's in places you would never expect him to be. And you know, we lose a bit of that in English translation. When Moses at the burning bush says to God, "Who are you?" God says to him three words: "Hayah asher hayah."Those words are mistranslated in English as "I am that which I am." But in Hebrew, it means "I will be who or how or where I will be," meaning, Don't think you can predict me. I am a God who is going to surprise you. One of the ways God surprises us is by letting a Jew or a Christian discover the trace of God's presence in a Buddhist monk or a Sikh tradition of hospitality or the graciousness of Hindu life. Don't think we can confine God into our categories. God is bigger than religion. ~ Krista Tippett
Levemente Translation quotes by Krista Tippett
I've started researching online journals for the project. Thanks for decoding Dr. Heller's notes before sending them to me. If you'd have forwarded them to me without a translation, I'd be searching for a tall building/overpass/water tower from which to yell goodbye cruel world. ~ Tammara Webber
Levemente Translation quotes by Tammara Webber
If you love life you also love the past, because it is the present as it has survived in memory. Translation by David Downie ~ Marguerite Yourcenar
Levemente Translation quotes by Marguerite Yourcenar
Fine," Vanto said. The musculature of his throat relaxes partially, but not fully. "Personally, I'd be a lot more concerned about him, but that's up to you. But I'm still the bottom man on the roster. Why do you even care about me?" "You are my translator. You hold my words in your hand, and their meanings. A misjudged translation will confuse or anger. A deliberate error could lead to death. ~ Timothy Zahn
Levemente Translation quotes by Timothy Zahn
Less doth yearning trouble him who knoweth many songs, or with his hands can touch the harp: his possession is his gift of glee which God gave him. ~ J.R.R. Tolkien
Levemente Translation quotes by J.R.R. Tolkien
Still, there is something disappearing from the world, something composed of many instances of tradition and skill, or maybe not disappearing, but translating. Maybe culture, like physical matter, doesn't disappear, but is subject to infinite play, and th e world is a vast workshop for making and remaking everything, including people, and the engine of play is desire… ~ Andrei Codrescu
Levemente Translation quotes by Andrei Codrescu
Peter suggests that we never forget one fact: 'That with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years is as one day.' Translation: God sets His watch to a time zone not accessible to us. Once again we need to remember that He is the one who created time, like everything else, and He uses it for His own purposes.
I like the little story about the foolishness of quantifying God's timing. A little boy asked God, 'How long is a second in heaven?' God said, 'One million years.' The boy asked, 'How much is a penny in heaven?' God answered, 'One million dollars.' The boy said, 'Could I have a penny?' To which God answered, 'In just a second. ~ David Jeremiah
Levemente Translation quotes by David Jeremiah
There is an old Italian proverb about the nature of translation: "Traddutore, traditore!" This means simply, "Translators-traitors!" Of course, as you can see, something is lost in the translation of this pithy expression: there is great similarity in both the spelling and the pronunciation of the original saying, but these get diluted once they are put in English dress. Even the translation of this proverb illustrates its truth! ~ Daniel Wallace
Levemente Translation quotes by Daniel Wallace
Spurred on by both the science and science fiction of our time, my generation of researchers and engineers grew up to ask what if? and what's next? We went on to pursue new disciplines like computer vision, artificial intelligence, real-time speech translation, machine learning, and quantum computing. ~ Elizabeth Bear
Levemente Translation quotes by Elizabeth Bear
Animosity does not eradicate animosity. Only by loving kindness is animosity dissolved. This law is ancient and eternal. (attributed to Buddha) ~ Ananda Maitreya
Levemente Translation quotes by Ananda Maitreya
I have a prejudice against people who print things in a foreign language and add no translation. When I am the reader, and the author considers me able to do the translating myself, he pays me quite a nice compliment - but if he would do the translating for me I would try to get along without the compliment. ~ Mark Twain
Levemente Translation quotes by Mark Twain
Dynamic equivalence is a central concept in the translation theory, developed by Eugene A. Nida, which has been widely adopted by the United Bible Societies...Purporting to be an academically linguistic concept, it is in fact a sociocultural concept of communication. Its definition is essentially behavourist: determined by external forces, such as society--with strong pragmatist overtones--focusing on the reader rather than the writer. [M]ost twentieth-century American philosophical endeavours are predominantly pragmatist, dwelling in the shadows cast by William James and John Dewey. ~ J. Cammenga
Levemente Translation quotes by J. Cammenga
All translation is a compromise - the effort to be literal and the effort to be idiomatic. ~ Benjamin Jowett
Levemente Translation quotes by Benjamin Jowett
[A translation into English of a poem Elisabeth wrote two weeks after her wedding]

Oh, had I but never left the path
That would have led me to freedom.
Oh, that on the broad avenues
Of vanity I had never strayed!

I have awakened in a dungeon,
With chains on my hands.
And my longing ever stronger-
And freedom! You, turned from me!

I have awakened from a rapture,
Which held my spirit captive,
And vainly do I curse this exchange,
In which I gambled away you -freedom!- away.

The Reluctant Empress, Chapter 2 ~ Brigitte Hamann
Levemente Translation quotes by Brigitte Hamann
Alternate translation: Come brethren, if you have a mind to be ingrafted in the vine, It is a pity to see you lopped off in this manner From the stock. Reckon up the prelates in the very see of Peter; And in that order of fathers see which has succeeded which. This is the rock over which the proud gates of hell prevail not. ~ Saint Augustine
Levemente Translation quotes by Saint Augustine
Translation is a disturbing craft because there is precious little certainty about what we are doing, which makes it so difficult in this age of fervent belief and ideology, this age or greed and screed. ~ Gregory Rabassa
Levemente Translation quotes by Gregory Rabassa
If creative fiction writing is a process of translating an abstraction into the concrete, there are three possible grades of such writing: translating an old (known) abstraction (theme or thesis) through the medium of old fiction means (that is, characters, events or situations used before for that same purpose, that same translation) -- this is most of the popular trash; translating an old abstraction through new, original fiction means -- this is most of the good literature; creating a new, original abstraction and translating it through new, original means. This, as far as I know, is only me -- my kind of fiction writing. ~ Ayn Rand
Levemente Translation quotes by Ayn Rand
Faction is the greatest evil and the most common danger. "Faction" is the conventional English translation of the Greek stasis, one of the most remarkable words to be found in any language. ~ Moses Finley
Levemente Translation quotes by Moses Finley
Each language has its own take on the world. That's why a translation can never be absolutely exact, and therefore, when you enter another language and speak with its speakers, you become a slightly different person; you learn a different sort of world. ~ Kate Grenville
Levemente Translation quotes by Kate Grenville
And yet, as you all know, joining humanity is never a simple matter. By beginning to live the same temporality as Westerners, the Japanese now had to live two temporalities simultaneously. On the one hand, there was Time with a capital "T," which flows in the West. On the other hand, there was time with a small "t," which flows in Japan. Moreover, from that point on, the latter could exist only in relation to the former. It could no longer exist independently, yet it could not be the same as the other, either. If I, as a Japanese, find this new historical situation a bit tragic, it's not because Japanese people now had a live in two temporalities. It's rather because as a result of having to do so, they had no choice but to enter the asymmetrical relationship that had marked and continues to mark the modern world - the asymmetrical relationship between the West and the non-West, which is tantamount, however abstractly, to the asymmetrical relationship between what is universal and all the rest that is merely particular. ~ Minae Mizumura
Levemente Translation quotes by Minae Mizumura
When Rin Tin Tin first became famous, most dogs in the world would not sit down when asked. Dogs performed duties: they herded sheep, they barked at strangers, they did what dogs do naturally, and people learned to interpret and make use of how they behaved. The idea of a dog's being obedient for the sake of good manners was unheard of. When dogs lived outside, as they usually did on farms and ranches, the etiquette required of them was minimal. But by the 1930s, Americans were leaving farms and moving into urban and suburban areas, bringing dogs along as pets and sharing living quarters with them. At the time, the principles of behavior were still mostly a mystery -- Ivan Pavlov's explication of conditional reflexes, on which much training is based, wasn't even published in an English translation until 1927. If dogs needed to be taught how to behave, people had to be trained to train their dogs. The idea that an ordinary person -- not a dog professional -- could train his own pet was a new idea, which is partly why Rin Tin Tin's performances in movies and onstage were looked upon as extraordinary. ~ Susan Orlean
Levemente Translation quotes by Susan Orlean
You remember the Latin?"
"Of course. Vir prudens non contra ventum mingit." I couldn't see his face. Cease of the hood, but it could tell by the tone of his voice that he was completely serious. Or at least trying to be. I wrinkled my forehead as I attempted to translate.
"Wait a second," Seth said, pulling back his hood to demonstrate his utter confusion. "I thought their greeting was Non ducor, duco. 'I am not led, I lead.'"
Liam's shoulders began shaking just as I finished my rough translation. "A wise man does not urinate against the wind?" I pulled down my hood and looked at Liam. He winked at me, and it was pretty much the most beautiful thing I'd ever seen in my life. Normally, I'm very anti-wink when it comes to guys, but in this case it was a wink of absolution. It was a wink that meant Liam and I were actually going to be okay.
"You've been planning that all night, haven't you?" I reached over and squeezed his arm. It was the first time I had touched him in at least twenty-four hours, and his strong forearm felt so good beneath my fingertips. When he grabbed my hand and quickly brought my palm to his lips, I felt all the air leave my body. As much as I hated to admit it, for fear of sounding like a ridiculous, boy-crazed damsel in distress, it felt good to have my boyfriend back.
Taylor whipped back her hood, her blue eyes icy. "I'm so glad this is such a joke to you," she spat, clearly not in the mood for games.
Liam dropped my hand ~ Lisa Roecker
Levemente Translation quotes by Lisa Roecker
Translation presents not merely a paradigm but the utmost case of engaged literary interpretation ~ John Felstiner
Levemente Translation quotes by John Felstiner
[There is less precision in the Chinese than I have thought it well to introduce into my translation, and the commentaries on the passage are by no means explicit. But, having regard to the context, we can hardly doubt that Sun Tzu is holding up I Chih and Lu Ya as illustrious ~ Sun Tzu
Levemente Translation quotes by Sun Tzu
True translation is not a binary affair between two languages but a triangular affair. The third point of the triangle being what lay behind the words of the original text before it was written. True translation demands a return to the pre-verbal. One reads and rereads the words of the original text in order to penetrate through them to reach, to touch, the vision or experience that prompted them. One then gathers up what one has found there and takes this quivering almost wordless "thing" and places it behind the language it needs to be translated into. And now the principal task is to persuade the host language to take in and welcome the "thing" that is waiting to be articulated. ~ John Berger
Levemente Translation quotes by John Berger
Translation: I'm an idiot. ~ Alyssa Day
Levemente Translation quotes by Alyssa Day
Similarly, Haynes (1998, viii) notes that many professional translators, and their organizations, remain remarkably uninformed with regards to the progress made in translation technology. He goes on to observe that many are so largely unenthusiastic about it - with attitudes lying somewhere between skeptical and scathing - their very ignorance seeming to contribute to their fear that their jobs will be threatened by this technology. ~ Lynne Bowker
Levemente Translation quotes by Lynne Bowker
Strength of creative writing lies in the skill of handling words and articulating artistic expression of feelings ~ Suman Pokhrel
Levemente Translation quotes by Suman Pokhrel
Johann Nikolaus Forkel, author of the monograph of which the following pages afford a translation, was born at Meeder, a small village in Saxe-Coburg, on February 22, 1749, seventeen months before the death of Johann Sebastian Bach, whose first biographer he became. ~ Johann Nikolaus Forkel
Levemente Translation quotes by Johann Nikolaus Forkel
Semingson Architects Quotes «
» Capellas Flavoring Quotes