Voiles Translation Quotes

Collection of famous quotes and sayings about Voiles Translation.

Quotes About Voiles Translation

Enjoy collection of 47 Voiles Translation quotes. Download and share images of famous quotes about Voiles Translation. Righ click to see and save pictures of Voiles Translation quotes that you can use as your wallpaper for free.

If we are perplexed by an apparent contradiction in Scripture, it is not allowable to say, 'The author of this book is mistaken'; but either the manuscript is faulty, or the translation is wrong, or you have not understood. ~ Saint Augustine
Voiles Translation quotes by Saint Augustine
[...] it is safer to wander without a guide through an unmapped country than to trust completely a map traced by men who came only as tourists and often with biased judgement. ~ Marie-Louise Sjoestedt
Voiles Translation quotes by Marie-Louise Sjoestedt
In fact I don't think of literature, or music, or any art form as having a nationality. Where you're born is simply an accident of fate. I don't see why I shouldn't be more interested in say, Dickens, than in an author from Barcelona simply because I wasn't born in the UK. I do not have an ethno-centric view of things, much less of literature. Books hold no passports. There's only one true literary tradition: the human. ~ Carlos Ruiz Zafon
Voiles Translation quotes by Carlos Ruiz Zafon
When you grow up in the church, the only translation in that insular world that people understand is preaching. You're supposed to be a minister. So I was going down that path, and then I saw the Tonys. ~ Billy Porter
Voiles Translation quotes by Billy Porter
One experience that led Jung to this conclusion took place in 1906 and involved the hallucination of a young man suffering from paranoid schizophrenia. One day while making his rounds Jung found the young man standing at a window and staring up at the sun. The man was also moving his head from side to side in a curious manner. When Jung asked him what he was doing he explained that he was looking at the sun's penis, and when he moved his head from side to side, the sun's penis moved and caused the wind to blow. At the time Jung viewed the man's assertion as the product of a hallucination. But several years later he came across a translation of a two-thousand-year-old Persian religious text that changed his mind. The text consisted of a series of rituals and invocations designed to bring on visions. It described one of the visions and said that if the participant looked at the sun he would see a tube hanging down from it, and when the tube moved from side to side it would cause the wind to blow. Since circumstances made it extremely unlikely that the man had had contact with the text containing the ritual, Jung concluded that the man's vision was not simply a product of his unconscious mind, but had bubbled up from a deeper level, from the collective unconscious of the human race itself. Jung called such images archetypes and believed they were so ancient it's as if each of us has the memory of a two-million-year-old man lurking somewhere in the depths of our unconscious minds ~ Michael Talbot
Voiles Translation quotes by Michael Talbot
The sound of the rain needs no translation. In music one doesn't make the end of the composition the point of the composition ... Same way in dancing, you don't aim at one particular spot in the room ... The whole point of dancing is the dance. ~ Alan Watts
Voiles Translation quotes by Alan Watts
All writers, musicians, artists, choreographers/dancers, etc., work with the stuff of their experiences. It's the translation of it, the conversion of it, the shaping of it that makes for the drama. ~ Toni Cade Bambara
Voiles Translation quotes by Toni Cade Bambara
This book is unlike any other prophecy book because most prophecy books rely on "man's best guess" on what the ancient prophets really wrote about. This book decodes the "mystery language"={152[of the]Lord almighty God]a secret language hidden in plain sight,within the bible that actual reveals the actual voice of Jesus explaining to Jonah=[43] the seer=[43] of the language=[43]of God=[43] how the endtimes will be like.The translation is infallible become it disregards any human component or opinion.Perfection is hard to explain but is to prove so to read free excerpts of this book upload www.the jonahprophecies.com hit "buy the book" section then hit the "excerpts from the book" section and nine free pagers will pop up appear.What is remarkable you will hear he voice of Christ as clear as day as you start reading.It's like a miracle. ~ Fred Paul Dello Iacono
Voiles Translation quotes by Fred Paul Dello Iacono
Let twelve angels come into being to rule over chaos and the underworld. And look, from the cloud there appeared an angel whose face flashed with fire and whose appearance was defiled with blood. His name was Nebro, which means in translation 'rebel'; others call him Yaldabaoth. ~ Rodolphe Kasser
Voiles Translation quotes by Rodolphe Kasser
In a French accent developed through a lifetime of using English I said, 'Hello sir, I would like to row the English Channel in a bath please.'
What actually arrived in the ear of the French Navy man was, 'Hello sire, I would like to fight a condom across a bath if you please. ~ Tim FitzHigham
Voiles Translation quotes by Tim FitzHigham
Better wash up," mom says. "We'll be eating in a few minutes."
I glance toward her mixing bowl, in which she's blending something resembling Cat Chow.
Dad grimaces at the sight of it. "What do you say, Camelia?" he says. "Maybe after dinner and I can head over to Flick-tastic to rent a couple videos?"
Translation: Let's save ourselves from this swill by hitting the drive-through of Taco Bell. ~ Laurie Faria Stolarz
Voiles Translation quotes by Laurie Faria Stolarz
No I do not like blaming. Because for me it's enough
if someone is other than bad - not too much out of hand,
conscious at least of the justice that helps the city,
a healthy man. No I shall not
lay blame. Because fools
are a species that never ends.
All things, you know, are beautiful with which
ugly things are not mixed. ~ Simonides Of Ceos
Voiles Translation quotes by Simonides Of Ceos
I have a prejudice against people who print things in a foreign language and add no translation. When I am the reader, and the author considers me able to do the translating myself, he pays me quite a nice compliment - but if he would do the translating for me I would try to get along without the compliment. ~ Mark Twain
Voiles Translation quotes by Mark Twain
There was once an abbot who had spent thirty-nine years alone in the temple with cats as his only companions. As someone who believed that faith and willpower could conquer any difficulty, the abbot began training newborn kittens, trying to turn the impossible into the possible. First he put the rattan hoop on the ground for the kittens to crawl through. Then he slowly raised the hoop little by little, day after day, month after month, and year after year. Years went by and the hoop was gradually raised until he finally succeeded in getting the cats to jump through the hoop. An unusual phenomenon occurred. When the kittens saw the older cats jump, they believed they could do it too and so, without much effort, they learned to jump easily through the hoop as well. ~ You Jin
Voiles Translation quotes by You Jin
All of which suggested literary translation, and Korean seemed a good bet - barely anything available in English, yet it was a modern, developed country, so the work had to be out there, plus the rarity would make it both easier to secure a student grant and more of a niche when it came to work. ~ Deborah Smith
Voiles Translation quotes by Deborah Smith
Naturally, translators who dare to complain about these mistakes [e.g. false friends] are labelled hairsplitters and pedants (FR: pédants pinailleurs), but it is a badge we should wear with pride. ~ Emma Wagner
Voiles Translation quotes by Emma  Wagner
A translation needs to read convincingly. There's no limit to what can go into it in terms of background research, feeling, or your own interests in form and history. But what should come out is something that reads as convincing English-language text. ~ Jonathan Galassi
Voiles Translation quotes by Jonathan Galassi
For me, therapy is partly translation therapy, the talking cure a second-language cure. My going to a shrink is, among other things, a rite of initiation: initiation into the language of the subculture within which I happen to live, into a way of explaining myself to myself. But gradually, it becomes a project of translating backward.
The way to jump over my Great Divine is to crawl backward over it in English. It's only when I retell my whole story, back to the beginning, and from the beginning onward, in one language, that I can reconcile the voices within me with each other; it is only then that the person who judges the voices and tells the stories begins to emerge. ~ Eva Hoffman
Voiles Translation quotes by Eva Hoffman
We shouldn't confuse grief over the passing of our favorite technology with resentment because some digital alchemy failed to preserve analog experiences. Whether or not we admit it, the internet and its artifacts are not just like their cultural precedents. They're not even a rough translation -- or a strong misreading -- of those precedents. ~ Virginia Heffernan
Voiles Translation quotes by Virginia Heffernan
screen filled with symbols, only this time it was Arabic letters that meant nothing to him. He assumed they meant nothing to Raj as well, and was therefore surprised when Raj pointed out a short sequence. "This is the word for 'person' or 'human being'." Daniel stared at Raj. "You know Arabic?" "No, not really. I have read Nizar Qabbani in translation, and this word is a particularly beautiful shape, is it not?" "Still waters run deep, Raj. So you read Arabic love poetry. I wouldn't have ever guessed." Raj blushed. "Sushma is more woman than I can handle without help," he admitted. "Qabbani writes more than just love poetry. It is quite erotic. ~ J.C. Ryan
Voiles Translation quotes by J.C. Ryan
No phrase can convey the idea of surprise so vividly as opening the eyes and raising the eyebrows. A shrug of the shoulders would lose much by translation into words. ~ Herbert Spencer
Voiles Translation quotes by Herbert Spencer
There is the intent of the writer and the interpretation by the artist. What the writer intended and what the artist interprets is not a 1-to-1 translation. It's a crossing of ideas that generates the stories that you see in print. ~ Jim Lee
Voiles Translation quotes by Jim Lee
And after I started working for the Bureau, most of my translation duties included translations of documents and investigations that actually started way before 9/11. ~ Sibel Edmonds
Voiles Translation quotes by Sibel Edmonds
In translation you have to get it right, you have to be precise in what you're doing. You have to attempt what they did in that language - say, in Arabic - and try to accomplish a version of that in English, and you're constantly serving two masters. ~ Elliott Colla
Voiles Translation quotes by Elliott Colla
Apart from whether collectivism, the "communist vermin," is a danger to decent life, the communism gnawing at his entrails was no more than a natural longing for something better, a protest against persistent hunger transformed into a love for this strange doctrine, whose essence he could never grasp but whose translation, "bread for the poor," was something which he understood and, more importantly, filled him with hope. ~ Ernesto Che Guevara
Voiles Translation quotes by Ernesto Che Guevara
Let not the rash marble risk
garrulous breaches of oblivion's omnipotence,
in many words recalling
name, renown, events, birthplace.
All those glass jewels are best left in the dark.
Let not the marble say what men do not.
The essentials of the dead man's life
the trembling hope,
the implacable miracle of pain, the wonder of sensual delight
will abide forever.
Blindly the uncertain soul asks to continue
when it is the lives of others that will make that happen,
as you yourself are the mirror and image
of those who did not live as long as you
and others will be (and are) your immortality on earth. ~ Jorge Luis Borges
Voiles Translation quotes by Jorge Luis Borges
Turn off the light!

Who?

Not me,

but you! ~ Kim Da-Jeong
Voiles Translation quotes by Kim Da-Jeong
Wind does not need translation. It speaks the language of men, of animals and birds, of rocks and trees and earth and sky and water. It does not eat or sleep, or take shelter from the weather. It is the weather.
And it lives. ~ Jessica Day George
Voiles Translation quotes by Jessica Day George
There is an old Latin quotation in regard to the poet which says 'Poeta nascitur non fit' the translation of which is - the poet is born, not made. ~ Joseph Devlin
Voiles Translation quotes by Joseph Devlin
Strength of creative writing lies in the skill of handling words and articulating artistic expression of feelings ~ Suman Pokhrel
Voiles Translation quotes by Suman Pokhrel
A satisfactory translation is not always possible, but a good translator is never satisfied with it. It can usually be improved. (Newmark) ~ Peter Newmark
Voiles Translation quotes by Peter Newmark
Translation is often seen as something that anyone who is fluent in two languages can do; one simply reads a text in the source language and somehow comes up with an equivalent text in the target language. Common misconceptions of translation such as this can go as far as to treat it as an art form, a view that chooses to ignore the fact that art also requires extensive training and deep knowledge of methods and techniques. It only takes a few minutes of trying to translate a text to make one realize that such views could not be further from the truth. Translation, as we will see in this book, is a complex process that follows a scientific method, whereby we analyze the source text to determine its communicative functions; to identify functional equivalence problems; to apply translation strategies to generate target language candidates, or hypotheses; and to finally test them to assess their validity. ~ Mustafa Mughazy
Voiles Translation quotes by Mustafa Mughazy
This is worrisome, not only because he is reading a translation from the original Hebrew or Greek that has already involved a great deal of interpretation, but also because it is such a short distance between believing you possess an error-free message from God and believing that you are an error-free messenger of God. ~ Barbara Brown Taylor
Voiles Translation quotes by Barbara Brown Taylor
Dreams, always dreams! and the more ambitious and delicate is the soul, the more its dreams bear it away from possibility. Each man carries in himself his dose of natural opium, incessantly secreted and renewed. From birth to death, how many hours can we count that are filled by positive enjoyment, by successful and decisive action? Shall we ever live, shall we ever pass into this picture which my soul has painted, this picture which resembles you?

These treasures, this furniture, this luxury, this order, these perfumes, these miraculous flowers, they are you. Still you, these mighty rivers and these calm canals! These enormous ships that ride upon them, freighted with wealth, whence rise the monotonous songs of their handling: these are my thoughts that sleep or that roll upon your breast. You lead them softly towards that sea which is the Infinite; ever reflecting the depths of heaven in the limpidity of your fair soul; and when, tired by the ocean's swell and gorged with the treasures of the East, they return to their port of departure, these are still my thoughts enriched which return from the Infinite - towards you. ~ Charles Baudelaire
Voiles Translation quotes by Charles Baudelaire
Like Hamlet, Goethe's Faust offers a wide panorama of scenes from the vulgar to the sublime, with passages of wondrous poetry that can be sensed even through the veil of translation. And it also preserves the iridescence of its modern theme. From it Oswald Spengler christened our Western culture 'Faustian,' and others too have found it an unexcelled metaphor for the infinitely aspiring always dissatisfied modern self.
Goethe himself was wary of simple explanations. When his friends accused him of incompetence in metaphysics, he replied. 'I, being an artist, regard this as of little moment. Indeed, I prefer that the principle from which and through which I work should be hidden from me. ~ Daniel J. Boorstin
Voiles Translation quotes by Daniel J. Boorstin
I read it in a book, one line, and carry it around with me for days, a new map: "The literal translation for the words 'pray always' is 'come to rest.'" . . . Prayer is the essence of rest, the essence of theology, the essence of idol destruction, the essence of communion. We came from His breath and we're most our real selves when our breath is offered back to Him.6 ~ Jessica N. Turner
Voiles Translation quotes by Jessica N. Turner
...It is the one time Dante calls such explicit attention to the idea of contrapasso-a word for which we have no exact translation, no precise definition in English, because the word in itself is its definition... Well, my dear Longfellow, I would say countersuffering ... the notion that each sinner must be punished by continuing the damage of his own sin against him... just as these Schismatics are cut apart... ~ Matthew Pearl
Voiles Translation quotes by Matthew Pearl
There is so much information in one Hebrew word that translators are hard pressed to decide how much information should be cut. Since the first official translation (the Septuagint), Jewish translators advocated translating Hebrew (for outsiders) at the 'story' level.
pg viii ~ Michael Ben Zehabe
Voiles Translation quotes by Michael Ben Zehabe
A man is above all his will ~ Prabhavananda
Voiles Translation quotes by Prabhavananda
Lost, is it, buried? One more missing piece?

But nothing's lost. Or else: all is translation
And every bit of us is lost in it
(Or found - I wander through the ruin of S
Now and then, wondering at the peacefulness)
And in that loss a self-effacing tree,
Color of context, imperceptibly
Rustling with its angel, turns the waste
To shade and fiber, milk and memory. ~ James Merrill
Voiles Translation quotes by James Merrill
He gestured at the girl I'd been dealing with, whose carefree smile could be roughly translated as: 'He's officially not my problem anymore.' I gave her a wink whose exact translation was: 'Don't be so sure, darling. ~ Jennifer Egan
Voiles Translation quotes by Jennifer Egan
Translation: I need to know the particulars of craziness so I can assure myself that I'm not crazy. ~ Susanna Kaysen
Voiles Translation quotes by Susanna Kaysen
Its subtlest, most appealing accomplishment may be in how other characters respond to Gregorius' precipitous swerve onto the spiritual path. ( ... ) That said, Night Train to Lisbon is a very long, ambitious book that's feverishly overwritten. ( ... ) Think of W.G. Sebald recast for the mass market: stripped of nuance, cooked at high temperature and pounded home, clause after clause. Some of the clumsiness derives from Barbara Harshav's inelegant translation
we're often aware of her struggle
but she can't be blamed for the pervasive bloat. ~ Michelle Huneven
Voiles Translation quotes by Michelle Huneven
I need to explain all this to Adam in private. I can't get McGillicuddy to explain it to him. Something will be lost in translation."
"Well, excuse me that I can't look at him all googly-eyed," my brother said.
"And he's liable to punch you," I said. ~ Jennifer Echols
Voiles Translation quotes by Jennifer Echols
I am writing this on a computer that I can't imagine living without. This is an alarming thought, the extent to which I have organised my life around a metal box full of wires (and, via the Internet, to many other metal boxes full of wires). Someone told me most of the Internet is stored in a warehouse somewhere in North Carolina. I don't know enough about technology to gauge if this is true, but it made me realise how little I actually understand about the world I inhabit. The world of Dr Wong's childhood was significantly smaller than mine, but he understood every square inch of it. ~ Jeremy Tiang
Voiles Translation quotes by Jeremy Tiang
"Lost in Translation" by Sofia Coppola. It's a masterpiece. I laughed a lot but was also overwhelmed by the story - a rare combination. ~ Emmanuelle Bercot
Voiles Translation quotes by Emmanuelle Bercot
If the Gospel of Judas found in Codex Tchacos can be convincingly identified as being a Coptic translation of the original Greek Gospel of Judas that Bishop Ireneaus mentioned around A.D. 180 in his book, "Against Heresies," it will be an important step in the study of ancient gnosticism. We would have for the first time the chance to trace back the history of Sethian gnosticism to before the time of Irenaeus. This would be a significant gain in our knowledge of early Christianity. ~ Gregor Wurst
Voiles Translation quotes by Gregor Wurst
Anadolu Hayat Quotes «
» Apretado In English Quotes