Setswana Translation Quotes

Collection of famous quotes and sayings about Setswana Translation.

Quotes About Setswana Translation

Enjoy collection of 47 Setswana Translation quotes. Download and share images of famous quotes about Setswana Translation. Righ click to see and save pictures of Setswana Translation quotes that you can use as your wallpaper for free.

This piece of shit just propositioned the French detective. What's wrong with my translation program?'
'Let me have a shot.' Peabody came around the desk, began to fiddle as she studied the monitor. 'She's very attractive. Let's not blame the computer for trying. ~ J.D. Robb
Setswana Translation quotes by J.D. Robb
Dreams, always dreams! and the more ambitious and delicate is the soul, the more its dreams bear it away from possibility. Each man carries in himself his dose of natural opium, incessantly secreted and renewed. From birth to death, how many hours can we count that are filled by positive enjoyment, by successful and decisive action? Shall we ever live, shall we ever pass into this picture which my soul has painted, this picture which resembles you?

These treasures, this furniture, this luxury, this order, these perfumes, these miraculous flowers, they are you. Still you, these mighty rivers and these calm canals! These enormous ships that ride upon them, freighted with wealth, whence rise the monotonous songs of their handling: these are my thoughts that sleep or that roll upon your breast. You lead them softly towards that sea which is the Infinite; ever reflecting the depths of heaven in the limpidity of your fair soul; and when, tired by the ocean's swell and gorged with the treasures of the East, they return to their port of departure, these are still my thoughts enriched which return from the Infinite - towards you. ~ Charles Baudelaire
Setswana Translation quotes by Charles Baudelaire
But no verse, not Stanhope's, not Shakespeare's, not Dante's could rival the original, and this was the original, and the verse was but the best translation of a certain manner of its life. The glory of poetry could not outshine the clear glory of the certain fact, and not any poetry could hold as many meanings as the fact. ~ Charles Williams
Setswana Translation quotes by Charles Williams
we're looking for a planeet on the strength of a song. it's crazy I know, but its the only chance we have to do something useful." ...Evan Wilson said gravely "I think you're as crazy as Heinrich Schliemann - and you know what happened to him!"
"What" ...
"you don't know what happened to him?" she asked her blue eyes widening in astonishment."Ever read Homer's Iliad, Captain?" ...
"I don't know what translation you read Doctor, but there was no Heinrich Schliemann in mine - or in the Odyssey."
"That depends on how you look at it." smiling she settled back into her chair and went on,"Heinrich Schliemann was from Earth, pre-federation days, and he read Homer too. No, not just read him, believed him. So he set out at his own expense-mind you, I doubt he could have found anyone else to fund such a crazy endeavor - to find Troy, a city that most of the educated people of his time considered pure invention on Homer's part."
"And?"
"And he found it. Next time you're on earth, stop by the Troy Museum. the artifacts are magnificent, and every one of them was found on the strength of a song. ~ Janet Kagan
Setswana Translation quotes by Janet Kagan
As there can be no translation from one language into another which shall not scant the meaning somewhat, or enlarge upon it, so there is no language which can render thought without a jarring and a harshness somewhere. ~ Samuel Butler
Setswana Translation quotes by Samuel Butler
Translation is the consolation you get for not knowing the source language. ~ Josif Trajkoski
Setswana Translation quotes by Josif Trajkoski
...It is the one time Dante calls such explicit attention to the idea of contrapasso-a word for which we have no exact translation, no precise definition in English, because the word in itself is its definition... Well, my dear Longfellow, I would say countersuffering ... the notion that each sinner must be punished by continuing the damage of his own sin against him... just as these Schismatics are cut apart... ~ Matthew Pearl
Setswana Translation quotes by Matthew Pearl
Whenever you touch topaz, it touches you. It awakens a gentle fire, like wine awakens in grapes. Still unborn, clear wine seeks channels amidst stone, demands words, bestows its secret nourishment, shares out the kiss of human skin. The touch of stone and man in serene peace kindles garlands of fleeting flowers, which then return to prime sources: flesh and stone: contrary elements. (Translation, Beatriz von Eidlitz) ~ Pablo Neruda
Setswana Translation quotes by Pablo Neruda
If you just read the book, you're taking in the narrative, you're taking in the characters, you're understanding it in a certain way. If you make a movie it's really an act of translation. ~ James Franco
Setswana Translation quotes by James Franco
I've always been interested in the Greek tragedies. A few years back, I re-read a translation of the 'The Oresteia,' and that stayed with me, and slowly this idea of using some of those old legends and plays to tell a new story about modern urban life began to form. ~ Peter Milligan
Setswana Translation quotes by Peter Milligan
Readable, faithful, accurate-what more could you ask for in a modern translation of the Bible? GOD'S WORD Translation is a great version for enhancing your love for God's Word. I recommend it. ~ Ann Spangler
Setswana Translation quotes by Ann Spangler
Consider the Koran, for example; this wretched book was sufficient to start a world-religion, to satisfy the metaphysical needs of countless millions for twelve hundred years, to become the basis of their morality and of a remarkable contempt for death, and also to inspire them to bloody wars and the most extensive conquests. Much may be lost in translation, but I have not been able to discover in it one single idea of value. ~ Arthur Schopenhauer
Setswana Translation quotes by Arthur Schopenhauer
Christopher Lynch has made the best and the first careful translation of Machiavelli's Art of War. With useful notes, an excellent introduction, an interpretive essay, glossary, and index, it is a treasure for readers of military history and Renaissance thought as well as for lovers of Machiavelli. ~ Harvey Mansfield
Setswana Translation quotes by Harvey Mansfield
All this was only, in my father's estimation, a means; the end was the Earthly Paradise, the translation of William Morris's 'News from Nowhere' into 'News from Somewhere.' Then Whitman's sense of abounding joy in his own and all creation's sensuality would sweep away the paltry backwaters of bourgeois morality; the horrors of industrial ugliness which Ruskin so eloquently denounced would dissolve, and die forgotten as a dream (phrases from hymns still washed about in my father's mind) as slums were transformed into garden cities, and the belching smoke of hateful furnaces into the cool elegance of electric power. As for the ferocious ravings of my namesake, Carlyle, about the pettifogging nature of modern industrial man's pursuits and expectations -- all that would be corrected as he was induced to spend ever more of his increasing leisure in cultural and craft activities; in the enjoyment of music, literature and art.

It was pefectly true -- a point that Will Straughan was liable to bring up at the Saturday evening gatherings -- that on the present form the new citizenry might be expected to have a marked preference for dog-racing over chamber music or readings from 'Paradise Lost,' but, my father would loftily point out, education would change all that. Education was, in fact, the lynchpin of the whole operation; the means whereby the Old Adam of the Saturday night booze-up, and fondness for Marie Lloyd in preference to Beatrice Webb, would be cast off, and the ~ Malcolm Muggeridge
Setswana Translation quotes by Malcolm Muggeridge
You remember the Latin?"
"Of course. Vir prudens non contra ventum mingit." I couldn't see his face. Cease of the hood, but it could tell by the tone of his voice that he was completely serious. Or at least trying to be. I wrinkled my forehead as I attempted to translate.
"Wait a second," Seth said, pulling back his hood to demonstrate his utter confusion. "I thought their greeting was Non ducor, duco. 'I am not led, I lead.'"
Liam's shoulders began shaking just as I finished my rough translation. "A wise man does not urinate against the wind?" I pulled down my hood and looked at Liam. He winked at me, and it was pretty much the most beautiful thing I'd ever seen in my life. Normally, I'm very anti-wink when it comes to guys, but in this case it was a wink of absolution. It was a wink that meant Liam and I were actually going to be okay.
"You've been planning that all night, haven't you?" I reached over and squeezed his arm. It was the first time I had touched him in at least twenty-four hours, and his strong forearm felt so good beneath my fingertips. When he grabbed my hand and quickly brought my palm to his lips, I felt all the air leave my body. As much as I hated to admit it, for fear of sounding like a ridiculous, boy-crazed damsel in distress, it felt good to have my boyfriend back.
Taylor whipped back her hood, her blue eyes icy. "I'm so glad this is such a joke to you," she spat, clearly not in the mood for games.
Liam dropped my hand ~ Lisa Roecker
Setswana Translation quotes by Lisa Roecker
The boundaries between us had been breached for good, we gave a new meaning t the notion that man and wife were one flesh. You could track back this kind of alchemy in books: '...intimately to mix and melt and to be melted together with his beloved, so that one should be made out of two.' This is Shelley translating Plato, who was putting words into the mouth of Aristophanes, who's the only defender of heterosexual sex in the Symposium, although he makes it sound perverse. ~ Lorna Sage
Setswana Translation quotes by Lorna Sage
We are duplicitous, we're blind- and it is hard to live, trusting only in life: earthly life is a murky translation from the divine original; the general thought is clear but the primordial music is missing in its words ... What are passions? Mistakes in the translation. What is love? A rhyme lost in transmission to our discordant language ... It's time for me to take up the original! ~ Vladimir Nabokov
Setswana Translation quotes by Vladimir Nabokov
And yet, as you all know, joining humanity is never a simple matter. By beginning to live the same temporality as Westerners, the Japanese now had to live two temporalities simultaneously. On the one hand, there was Time with a capital "T," which flows in the West. On the other hand, there was time with a small "t," which flows in Japan. Moreover, from that point on, the latter could exist only in relation to the former. It could no longer exist independently, yet it could not be the same as the other, either. If I, as a Japanese, find this new historical situation a bit tragic, it's not because Japanese people now had a live in two temporalities. It's rather because as a result of having to do so, they had no choice but to enter the asymmetrical relationship that had marked and continues to mark the modern world - the asymmetrical relationship between the West and the non-West, which is tantamount, however abstractly, to the asymmetrical relationship between what is universal and all the rest that is merely particular. ~ Minae Mizumura
Setswana Translation quotes by Minae Mizumura
Ceux qui revent eveilles ont conscience de 1000 choses qui echapent a ceux qui ne revent qu'endormis.
The one who has day dream are aware of 1000 things that the one who dreams only when he sleeps will never understand.
(it sounds better in french, I do what I can with my translation ... ) ~ Edgar Allan Poe
Setswana Translation quotes by Edgar Allan Poe
Here's a secret. Many novelists, if they are pressed and if they are being honest, will admit that the finished book is a rather rough translation of the book they'd intended to write. ~ Michael Cunningham
Setswana Translation quotes by Michael Cunningham
I write in a slangy colloquial speech that has not been common in the Israeli tradition of writing, and that is one of the things that gets lost a little in translation. ~ Etgar Keret
Setswana Translation quotes by Etgar Keret
If we expect translation to reproduce the totality of the semantics and affective uses of the original text, then we believe that translation must be loyal to the seminal language system, rather than letting the discourse travel and undertake the adventure of discovering - or creating - a new set of meaning according to the politics of the translation itself. Rigid loyalty to the original in the translated version was, in effect, the intentionality of the translation of the doctrines and precepts that constituted the colonial discourse. ~ Hector Dominguez Ruvalcaba
Setswana Translation quotes by Hector Dominguez Ruvalcaba
That you should not be here when something we've both wanted happens is no new thing for me. Today too, as always, you're not here. ~ Sachin Kundalkar
Setswana Translation quotes by Sachin Kundalkar
What I called jottings would not be a rendering of the text, not so to speak a translation with another symbolism. The text would not be stored up in the jottings. And why should it be stored up in our nervous system? ~ Ludwig Wittgenstein
Setswana Translation quotes by Ludwig Wittgenstein
Good first impressions....are good for business. ~ CS-Edit
Setswana Translation quotes by CS-Edit
I think the Greek New Testament is the strongest and most successful misreading of a great prior text in the entire history of influence. ~ Harold Bloom
Setswana Translation quotes by Harold Bloom
Rational intelligence is dangerous and leads to ratiocination. The painter is a medium who doesn't realize what he is doing. No translation can express the mystery of sensibility, a word, still unreliable, which is nevertheless the basis of painting or poetry, like a kind of alchemy. ~ Marcel Duchamp
Setswana Translation quotes by Marcel Duchamp
Translation means that a translator has picked one word above all the others: one winner, with all the finalists gone from the page forever. Translation always calls upon the translator to make a judgement call, and what the reader hears, then, is a judgement ~ Aviya Kushner
Setswana Translation quotes by Aviya Kushner
Repetition plus translation plus generalization results, with the correct calculation, in clarification. If there is such a thing as 'progress in religion', it can only manifest itself as increasing explicitness. ~ Peter Sloterdijk
Setswana Translation quotes by Peter Sloterdijk
All writers, musicians, artists, choreographers/dancers, etc., work with the stuff of their experiences. It's the translation of it, the conversion of it, the shaping of it that makes for the drama. ~ Toni Cade Bambara
Setswana Translation quotes by Toni Cade Bambara
I have many, many editions of the books, and they are all rather different. In the end, the one I used was the most recent French translation. French suits the tales well, and it's a beautiful translation. The Italian one is good as well ... English has fallen short. ~ Marina Warner
Setswana Translation quotes by Marina Warner
Contrary to the invariable translation of the word ikhtiyar by 'choice', we maintain that ikhtyar does not simply mean 'choice'. The word khayr, meaning 'good', which is bound in meaning with ikhtiyar and being derived from the same root, determines that the choice meant is towards what is good. This point is most important when aligned to the philosophical question of freedom. A so-called 'choice' towards what is bad is therefore not a choice. Since we affirm that freedom is to act as our real and true nature demands, only the exercise of that choice which is good can properly be called 'free choice'. A choice for the better is an exercise of freedom. It presupposes knowledge of good and evil. A 'choice' for the worse is not a choice, as it is based upon ignorance and on the instigation of the soul that inclines towards the blameworthy aspects of the animal powers. ~ Syed Muhammad Naquib Al-Attas
Setswana Translation quotes by Syed Muhammad Naquib Al-Attas
Well, centrum means center," said Jackie. "Permanebit is a future tense verb. 'Remains' is one translation. Or maybe 'endures.' Together it'd be something like, 'the center will endure.'" I jerked my head up. "Hold," I whispered, my voice cracking. "The center will hold." Sydney's last words. Not for Eddie, but for me. ~ Richelle Mead
Setswana Translation quotes by Richelle Mead
(Claude and Marcel LeFever were speaking in French. This simultaneous English translation is being beamed to the reader via literary satellite.) ~ Tom Robbins
Setswana Translation quotes by Tom Robbins
«"We're talking about the technical aspects of translation again. Do I have to do all the work here? Who can tell me one of the problems translators face?" Rashmi raises her hand. "Well, most words have different meanings." "Good," Professeur Cole says. "More. Elaborate." St. Clair sits next to Rashmi, but he's not listening. He scribbles something fiercely in the margins of his book. "Well," Rashmi says. "It's the translator's job to determine which definition the author means. And not only that, but there could be other meanings in relation to the context."55 "So what you're saying," Professeur Cole says, "is that the translator has a lot of decisions to make. That there are multiple meanings to be found in any word, in any sentence. In any situation." "Exactly," Rashmi says. And then she cuts her eyes at me.» ~ Stephanie Perkins
Setswana Translation quotes by Stephanie Perkins
Most people don't realize this, but every taste is related to a memory or an emotion. Flavors are part of a person's past, and are the translation of emotion into another language. ~ Saygın Ersin
Setswana Translation quotes by Saygın Ersin
There is something sad about people going to bed. You can see they don't give a damn whether they're getting what they want out of life or not, you can see they don't ever try to understand what we're here for. They just don't care. Americans or not, they sleep no matter what, they're bloated mollusks, no sensibility, no trouble with their conscience.
I'd seen too many troubling things to be easy in my mind. I knew too much and not enough. I'd better go out, I said to myself, I'd better go out again. Maybe I'll meet Robinson. Naturally that was an idiotic idea, but I dreamed it up as an excuse for going out again, because no matter how I tossed and turned on my narrow bed, I couldn't snatch the tiniest scrap of sleep. Even masturbation, at times like that, provides neither comfort nor entertainment. Then you're really in despair. ~ Louis Ferdinand Celine
Setswana Translation quotes by Louis Ferdinand Celine
The writers of Luke and Matthew, for instance, in seeking to make the life of Jesus conform to Old Testament prophecy, insist that Mary conceived as a virgin (Greek parthenos), harking to the Greek rendering of Isaiah 7:14. Unfortunately for fanciers of Mary's virginity, the Hebrew word alma (for which parthenos is an erroneous translation) simply means "young woman," without any implication of virginity. It seems all but certain that the Christian dogma of the virgin birth, and much of the church's resulting anxiety about sex, was the ~ Sam Harris
Setswana Translation quotes by Sam Harris
General editors' preface The growth of translation studies as a separate discipline is a success story of the 1980s. The subject has developed in many parts of the world and is clearly destined to continue developing well into the twenty-first century. Translation studies brings together work in a wide variety of fields, including linguistics, literary study, history, anthropology, psychology, and economics. This series of books will reflect the breadth of work in translation studies and will enable readers to share in the exciting new developments that are taking place at the present time. ~ Lawrence Venuti
Setswana Translation quotes by Lawrence Venuti
One of the things in Obamacare is that for the elderly, is every five years, you must have end-of-year counseling. Translation, 'suicide counseling.' ~ Rafael Cruz
Setswana Translation quotes by Rafael Cruz
On translating text into the new language as it is in source language, there is a chance of it being emerged as an absurd sentence in the target language making no sense at all. In the attempt to make the translation meaningful to the target language, there exists a risk of the original work getting meddled by the translator's style. ~ Suman Pokhrel
Setswana Translation quotes by Suman Pokhrel
I believe the essence of translation lies in taking what is unsaid in a work from one language to another. Words have memories, a history of their own. There are no two words with exactly the same meaning. To recreate the unspoken in another language, one needs to understand what went into making the original; then one must dismantle it and rebuild it in the other language. ~ Vivek Shanbhag
Setswana Translation quotes by Vivek Shanbhag
That was the strange thing about translation, speaking someone else's words in a voice that somehow was and wasn't your own. You could fool yourself into believing you understood the meaning behind the words, but-as my father had explained long before I was old enough to get it-words and meaning were inseparable. Language shapes thought; I speak, therefore I think, therefor I am. ~ Robin Wasserman
Setswana Translation quotes by Robin Wasserman
The only french sentence he could call to mind was a passage which had caused him some trouble in class the previous day. So far as he had been able to judge the translation was: 'the gentleman who wears one green hat approaches himself all of a sudden. ~ Anthony Buckeridge
Setswana Translation quotes by Anthony Buckeridge
If you are interested in Taoism, I would suggest that you read the Way of Life by Lao Tsu, the founder of Taoism. I personally prefer the Witter Brynner translation. ~ Frederick Lenz
Setswana Translation quotes by Frederick Lenz
Time reveals all translation to be paraphrase. ~ Richard Howard
Setswana Translation quotes by Richard Howard
Photography speaks a universal language that does not need translation, and with an immediacy that the written word lacks. It freezes a moment in time, leaving an indelible image. ~ Bianca Jagger
Setswana Translation quotes by Bianca Jagger
Yakamoz Ne Quotes «
» Sunday Morning Love Quotes