Prodigieuse Translation Quotes

Collection of famous quotes and sayings about Prodigieuse Translation.

Quotes About Prodigieuse Translation

Enjoy collection of 32 Prodigieuse Translation quotes. Download and share images of famous quotes about Prodigieuse Translation. Righ click to see and save pictures of Prodigieuse Translation quotes that you can use as your wallpaper for free.

Don't let a Narcissist, or any other kind of vampire, get away with nonverbal disapproval. Unspoken communication has much more power than mere words because it is ambiguous. If a Narcissist says you did something wrong, you can at least disagree. If he only hints at it, you are left wondering if what you're seeing really means what you think it does, or if the whole thing is somehow your fault, or whatever else you might be imagining. ... Translate rather than pointing the finger. This is the tricky part because it is subtle, but it will make all the difference. An unsubstantiated accusation of an internal state, like, "You're bored," invites defensiveness. A translation, like, "You keep looking at the clock; I'm assuming you're bored," is much harder to deny. A Histrionic might try, but other kinds of vampires will have to concede that they are indeed looking at the clock. ~ Albert J. Bernstein
Prodigieuse Translation quotes by Albert J. Bernstein
No translation can possibly be perfect. Every production and every performance is a different path up the mountain, and nobody ever makes it all the way to the summit. ~ Terry Teachout
Prodigieuse Translation quotes by Terry Teachout
Virtually all letter writers confessed how their encounter with Nietzsche's philosophy either emboldened or chastened them, liberated them from old falsehoods, or saddled them with new moral responsibilities. Helen Bachmuller of Dayton, Ohio, wrote to let Förster-Nietzsche know that her brother had inspired the belief that human greatness was still possible in the modern world. Though unworthy of his greatness, he nevertheless awakened in her a longing for something deeper in herself. Nietzsche, Bachmuller confessed, had saved her from her 'own inner emptiness.' The 'Ohio country' she called home had become 'tame and commonplace,' filled with lives 'trivial and ... essentially ugly, for they are engrossed with matters of money and motors, not with work or faith or art.' She regarded the Methodist church near her house as 'vulgar, pretentious.' Though disgusted by the offensive mediocrity around her, she was also chagrined by her own limitations: 'It would be, probably, impossible for you to imagine anything more superficial than I am.' But reading presumably the recently released translation of Förster-Nietzsche's The_Nietzsche-Wagner_Correspondence had exposed Bachmuller to 'depths beyond depths, of one great soul striking fire against another great soul, and I became thrilled. I could feel the harmonies and dissonances, the swell and surge of those two glorious beings, and I felt much more that I cannot express.' Reading Nietzsche enlivened her to the possibility 'for a com ~ Jennifer Ratner-Rosenhagen
Prodigieuse Translation quotes by Jennifer Ratner-Rosenhagen
which was named after the English translation of Nihon Goraku Bussan, "Service Games" - hence SEGA Enterprises. ~ Blake J. Harris
Prodigieuse Translation quotes by Blake J. Harris
When you read The Arabian Nights you accept Islam. You accept the fables woven by generations as if they were by one single author or, better still, as if they had no author. And in fact they have one and none. Something so worked on, so polished by generations is no longer associated with and individual. In Kafka's case, it's possible that his fables are now part of human memory. What happened to Quixote could happen to to them. Let's say that all the copies of Quixote, in Spanish and in translation, were lost. The figure of Don Quixote would remain in human memory. I think that the idea of a frightening trial that goes on forever, which is at the core of The Castle and The Trial (both books that Kafka, of course, never wanted to publish because he knew they were unfinished), is now grown infinite, is now part of human memory and can now be rewritten under different titles and feature different circumstances. Kafka's work now forms a part of human memory. ~ Jorge Luis Borges
Prodigieuse Translation quotes by Jorge Luis Borges
Furthermore, Professor Uzzi-Tuzii had begun his oral translation as if he were not quite sure he could make the words hang together, going back over every sentence to iron out the syntactical creases, manipulating the phrases until they were not completely rumpled, smoothing them, clipping them, stopping at every word to illustrate its idiomatic uses and its commutations, accompanying himself with inclusive gestures as if inviting you to be content with approximate equivalents, breaking off to state grammatical rules, etymological derivations, quoting the classics. but just when you are convinced that for the professor philology and erudition mean more than what the story is telling, you realize the opposite is true: that academic envelope serves only to protect everything the story says and does not say, an inner afflatus always on the verge of being dispersed at contact with the air, the echo of a vanished knowledge revealed in the penumbra and in tacit allusions.
Torn between the necessity to interject glosses on multiple meanings of the text and the awareness that all interpretation is a use of violence and caprice against a text, the professor, when faced by the most complicated passages, could find no better way of aiding comprehension than to read them in the original, The pronunciation of that unknown language, deduced from theoretical rules, not transmitted by the hearing of voices with their individual accents, not marked by the traces of use that shapes and t ~ Italo Calvino
Prodigieuse Translation quotes by Italo Calvino
…Sometimes this constraint would be felt by the whole tribe, numbering some dozens of grown men and women. It sprang from the sense they had (and their senses are very sharp and much in advance of their vocabulary) that whatever they were doing crumbled like ashes in their hands. An old woman making a basket, a boy skinning a sheep, would be singing or crooning contentedly at their work, when Orlando would come into the camp, fling herself down by the fire and gaze into the flames. She need not even look at them, and yet they felt, here is someone who doubts; (we make a rough-and-ready translation from the gipsy language) here is someone who does not do the thing for the sake of doing; nor looks for looking's sake; here is someone who believes neither in sheep-skin nor basket; but sees (here they looked apprehensively about the tent) something else. Then a vague but most unpleasant feeling would begin to work in the boy and in the old woman. They broke their withys; they cut their fingers. A great rage filled them. They wished Orlando would leave the tent and never come near them again. ~ Virginia Woolf
Prodigieuse Translation quotes by Virginia Woolf
I just enjoy translating, it's like opening one's mouth and hearing someone else's voice emerge. ~ Iris Murdoch
Prodigieuse Translation quotes by Iris Murdoch
Men talk of "the mistakes of Scripture." I thank God that I have never met with any. Mistakes of translation there may be, for translators are men. But mistakes of the original word there never can be, for the God who spoke it is infallible, and so is every word he speaks, and in that confidence we find delightful rest. ~ Charles Spurgeon
Prodigieuse Translation quotes by Charles Spurgeon
Reading a poem in translation," wrote Bialek, "is like kissing a woman through a veil"; and reading Greek poems, with a mixture of katharevousa and the demotic, is like kissing two women. Translation is a kind of transubstantiation; one poem becomes another. You choose your philosophy of translation just as you choose how to live: the free adaptation that sacrifices detail to meaning, the strict crib that sacrifices meaning to exactitude. The poet moves from life to language, the translator moves from language to life; both like the immigrant, try to identify the invisible, what's between the lines, the mysterious implications. ~ Anne Michaels
Prodigieuse Translation quotes by Anne Michaels
I remember clearly the afternoon that she stood at the corner beside the door of the tourist centre in Gdansk. ~ You Jin
Prodigieuse Translation quotes by You Jin
I would feel pretty embarrassed if I was doing what I do and I wasn't at least attempting the eloquent translation of the human experience in some way. ~ El-P
Prodigieuse Translation quotes by El-P
It's not a natural translation, transition, to take something from stage to screen. Onstage your action is communicated through the spoken word primarily, and on screen it's communicated through pictures. So it's always been kind of unnatural to take something that lives on the stage and turn it into moving pictures. ~ Tracy Letts
Prodigieuse Translation quotes by Tracy Letts
When you're looking that far out, you're giving people their place in the universe, it touches people. Science is often visual, so it doesn't need translation. It's like poetry, it touches you. ~ Story Musgrave
Prodigieuse Translation quotes by Story Musgrave
All translation is a compromise - the effort to be literal and the effort to be idiomatic. ~ Benjamin Jowett
Prodigieuse Translation quotes by Benjamin Jowett
The King! I thought him enough of a philosopher to realize that there is no such thing as murder in politics. You know as well as I do, my dear boy, that in politics there are no people, only ideas; no feelings, only interests. In politics, you don't kill a man, you remove an obstacle, that's all. ~ Alexandre Dumas
Prodigieuse Translation quotes by Alexandre Dumas
Zona spat a stream of Spanish that overwhelmed translation, a long and liquid curse. ~ William Gibson
Prodigieuse Translation quotes by William Gibson
In translation you have to get it right, you have to be precise in what you're doing. You have to attempt what they did in that language - say, in Arabic - and try to accomplish a version of that in English, and you're constantly serving two masters. ~ Elliott Colla
Prodigieuse Translation quotes by Elliott Colla
Pleased at having proclaimed these useful truths, we sat looking at the ladies in the café. ~ Louis Ferdinand Celine
Prodigieuse Translation quotes by Louis Ferdinand Celine
I have nothing but wastes and wilds of self-translation before me for many miserable months to come. ~ Samuel Beckett
Prodigieuse Translation quotes by Samuel Beckett
"Lost in Translation" by Sofia Coppola. It's a masterpiece. I laughed a lot but was also overwhelmed by the story - a rare combination. ~ Emmanuelle Bercot
Prodigieuse Translation quotes by Emmanuelle Bercot
We can write the new chapters in a visual language whose prose and poetry will need no translation. ~ Ernst Haas
Prodigieuse Translation quotes by Ernst Haas
So why did the King James translation of the Bible use the word 'kill' rather than 'murder'? Because four hundred years ago when the translation was made, 'kill' was synonymous with 'murder.' As a result, some people don't realize that English has changed since 1610 and therefore think that the Ten Commandments prohibit all killing. But, of course, they don't. If the Ten Commandments forbade killing, we would all have to be vegetarians - killing animals would be prohibited. And we would all have to be pacifists - since we could not kill even in self-defense. ~ Dennis Prager
Prodigieuse Translation quotes by Dennis Prager
If the Gospel of Judas found in Codex Tchacos can be convincingly identified as being a Coptic translation of the original Greek Gospel of Judas that Bishop Ireneaus mentioned around A.D. 180 in his book, "Against Heresies," it will be an important step in the study of ancient gnosticism. We would have for the first time the chance to trace back the history of Sethian gnosticism to before the time of Irenaeus. This would be a significant gain in our knowledge of early Christianity. ~ Gregor Wurst
Prodigieuse Translation quotes by Gregor Wurst
Dreams, always dreams! and the more ambitious and delicate is the soul, the more its dreams bear it away from possibility. Each man carries in himself his dose of natural opium, incessantly secreted and renewed. From birth to death, how many hours can we count that are filled by positive enjoyment, by successful and decisive action? Shall we ever live, shall we ever pass into this picture which my soul has painted, this picture which resembles you?

These treasures, this furniture, this luxury, this order, these perfumes, these miraculous flowers, they are you. Still you, these mighty rivers and these calm canals! These enormous ships that ride upon them, freighted with wealth, whence rise the monotonous songs of their handling: these are my thoughts that sleep or that roll upon your breast. You lead them softly towards that sea which is the Infinite; ever reflecting the depths of heaven in the limpidity of your fair soul; and when, tired by the ocean's swell and gorged with the treasures of the East, they return to their port of departure, these are still my thoughts enriched which return from the Infinite - towards you. ~ Charles Baudelaire
Prodigieuse Translation quotes by Charles Baudelaire
Repetition plus translation plus generalization results, with the correct calculation, in clarification. If there is such a thing as 'progress in religion', it can only manifest itself as increasing explicitness. ~ Peter Sloterdijk
Prodigieuse Translation quotes by Peter Sloterdijk
Stillness is the language God speaks, and everything else is a bad translation. ~ Eckhart Tolle
Prodigieuse Translation quotes by Eckhart Tolle
The subtle differences in language and humor that get lost in translation, for example, make it almost impossible for big companies to do something that will appeal at home and abroad. ~ Larry Gelbart
Prodigieuse Translation quotes by Larry Gelbart
Not that long ago I wrote in a poem that 'life is so filled with meaning, there is no reason to try to reduce it'. That is how I feel and have felt like for years. Some sense of meaninglessness can come from an attack from others, at times subconscious, slowly but surely eroding one's self-respect and therefore sense of self, on all the meanings, infinite as they are, that are already right there. You can even be "raised" to do this self-destructive work yourself. The so called absurdity of life is a construction that creates a template for meaninglessness in itself. Humans revolting in this way against self-made systems. Perhaps to remove some responsibility of being human, because it is, wrongly, seen as a burden. What is truly a burden is to feel as if nothing in life is important. It is also the easiest thing to do. If you don't find meaning in for instance seeing a black squirrel running up the trunk of a tree, you probably won't find any meaning in travelling to the end of the world. It is a kind of explanatory greed this "search for meaning" that can literally destroy a world, and it is the equivalent of replacing the deepest of life's mysteries with a nice looking garage. To numb before being looked at and experienced as a kind of totally lost "translation" is how the written language can be used at its worst. Meaning is already everywhere, expressing, unfolding itself, living and dying, changing and breathing. The noise distracting from that is what is meaningless bu ~ Rune Kjær Rasmussen
Prodigieuse Translation quotes by Rune Kjær Rasmussen
I'm a believer in the benefits of translation. It's a necessity and a privilege - it would be awful to be limited to reading authors who's work was composed in the languages I happen to have learned. ~ Daniel Alarcon
Prodigieuse Translation quotes by Daniel Alarcon
The translation process becomes a highly subjective thing - turning reds and blues into black-and-whiteness. It's really bizarre for me. ~ Robert Longo
Prodigieuse Translation quotes by Robert Longo
In your opinion, where do private and political life, personal history and History meet? You know the answer, Maya. You say it unhesitatingly - in art and literature. ~ Abdourahman A. Waberi
Prodigieuse Translation quotes by Abdourahman A. Waberi
Relationships Being A One Way Street Quotes «
» I Cant Beg Quotes