Llamativo Translation Quotes

Collection of famous quotes and sayings about Llamativo Translation.

Quotes About Llamativo Translation

Enjoy collection of 32 Llamativo Translation quotes. Download and share images of famous quotes about Llamativo Translation. Righ click to see and save pictures of Llamativo Translation quotes that you can use as your wallpaper for free.

He tended to think that when the Bible condemned something practically everyone did, whether it be tossing oneself off or eating pork, there was likely some nuance that had been lost either to history or to translation. And then he didn't think about it anymore. ~ Cat Sebastian
Llamativo Translation quotes by Cat Sebastian
All religions are based on obsolete terminology. ~ Vladimir Nabokov
Llamativo Translation quotes by Vladimir Nabokov
They died, he wrote, as if overcome by sleep - or, according to a second translation: as if drowned in a dream. ~ Karen Thompson Walker
Llamativo Translation quotes by Karen Thompson Walker
In any Arthurian text, whether a rewriting, a translation or a complication of episodes, engages implicitly as well as explicitly with the surrounding context provided by this corpus, and the reader cannot help but situate their reading in relation to this ~ Laura Chuchan Campbell
Llamativo Translation quotes by Laura Chuchan Campbell
Because I grew up around Danny and Phillip, I discovered the truth about the male language very early in life. What I learned is there are three basic responses that most guys will use when shouldered with the major task of having to answer the question, How do I look? by the fairer sex.
Although I have never confirmed it, I am convinced that boys are taken aside in school, probably in fifth grade when the girls watch the film about getting their periods, and are taught the following three responses:

You look like shit. (Translation: You look bad. Just go back to bed and start over tomorrow. I really shouldn't be seen with you like this.)

You look fine. (Translation: You look good enough to be seen with.)

You look hot. (Translation: I want you.)

They also must teach them there is only one acceptable variation to these responses and to use it sparingly. The variation is simple. They just throw a REALLY into the sentence. The following are examples I have witnessed:

JJ, you REALLY look like shit. (Translation: You must be very hung over, or sick, or having an extremely bad hair day. I really don't want to be seen with you.)

REALLY, JJ, your hair looks fine. (Translation: Your hair looks the same to me as it always does, even though you spent an hour fixing it, so stop messing with it and lets go because you look good enough to be seen with.) And…

(Insert cheerleader's name here) looks REALLY Hot. ~ Jillian Dodd
Llamativo Translation quotes by Jillian Dodd
Could any of these things be happening because they're fallen women?' I asked, drawing on another of the cliches we were given like a quiverful of arrows with which to face a life cursed by sin.
Doc sat a moment with his hand on the door handle before getting out. 'Well now, it's interesting that you ask. I had a woman recently who feel, not just one flight of stairs, but two. She had a baby as perfect as a pool ball. ~ Peter De Vries
Llamativo Translation quotes by Peter De Vries
I liked to call myself a poet and had affected a habit of reading classical texts (in translation, of course – I was a lazy student). I would ride the Greyhound for thirty-six hours down from the Midwest to Leechfield, then spend days dressed in black in the scalding heat of my mother's front porch reading Homer (or Ovid or Virgil) and waiting for someone to ask me what I was reading. No one ever did. People asked me what I was drinking, how much I weighed, where I was living, and if I had married yet, but no one gave me a chance to deliver my lecture on Great Literature. ~ Mary Karr
Llamativo Translation quotes by Mary Karr
A man is above all his will ~ Prabhavananda
Llamativo Translation quotes by Prabhavananda
Thanks to the ongoing support of the Government of Ontario, RHF, in partnership with the Ontario Neurotrauma Foundation, has galvanized Ontario's best researchers, clinicians and scientists to accelerate the translation of the most promising research into practical solutions. This commitment enables the ongoing leveraging of federal, provincial and private sector funds to allow Canadian SCI researchers to embark on a national and global collective journey towards making a difference in the lives of people with spinal cord injury and other disabilities. ~ Rick Hansen
Llamativo Translation quotes by Rick Hansen
She'd ceased spying upon him, that was true, but the damage was done. Every time he sat at his desk, he could feel her eyes upon him, even though he knew very well she'd shut her curtains tight. But clearly, reality had very little to do with the matter, because all he had to do, it seemed, was glance at her window, and he lost an entire hour's work.

It happened thus: He looked at the window, because it was there, and he couldn't very well never happen to glance upon it unless he also shut his curtains tight, which he was not willing to do, given the amount of time he spent in his office. So he saw the window, and he thought of her, because, really, what else would he think of upon seeing her bedroom window? At that point, annoyance set in, because A) she wasn't worth the energy, B) she wasn't even there, and C) he wasn't getting any work done because of her.

C always led into a bout of even deeper irritation, this time directed at himself, because D) he really ought to have better powers of concentration, E) it was just a stupid window, and F) if he was going to get agitated about a female, it ought to be one he at least liked.

F was where he generally let out a loud growl and forced himself to get back to his translation. It usually worked for a minute or two, and then he'd look back up, and happen to see the window, and the whole bloody nonsense cycled back to the beginning. ~ Julia Quinn
Llamativo Translation quotes by Julia Quinn
Doubtless many can recall certain books which have greatly influenced their lives, and in my own case one stands out especially-a translation of Hofmeister's epoch-making treatise on the comparative morphology of plants. This book, studied while an undergraduate at the University of Michigan, was undoubtedly the most important factor in determining the trend of my botanical investigation for many years. ~ Douglas Houghton Campbell
Llamativo Translation quotes by Douglas Houghton Campbell
The Venus Project is a translation of all religions: The end of war, the end of poverty, the brotherhood of humanity. If that isn't spiritual, like I've said before, I don't know what is. ~ Jacque Fresco
Llamativo Translation quotes by Jacque Fresco
Chia decided to change the subject. "What's your brother like? How old is he?" "Masahiko is seventeen," Mitsuko said. "He is a 'pathological - techno - fetishist - with - social - deficit," ' this last all strung together like one word, indicating a concept that taxed the lexicon of the ear-clips. Chia wondered briefly if it would be worth running it through her Sandbenders, whose translation functions updated automatically whenever she ported. "A what?" "Otaku," Mitsuko said carefully in Japanese. ~ William Gibson
Llamativo Translation quotes by William Gibson
Any adaptation is a translation, and there is such a thing as an unreadably faithful translation; and I believe a degree of reinterpretation for the new language may be not only inevitable but desirable. ~ David Mitchell
Llamativo Translation quotes by David Mitchell
Now if we rid our minds of the idea that our language is the translation or cipher of an original text, we shall see that the idea of a complete expression is nonsensical, and that all language is indirect or allusive--that is, if you wish, silence. ~ Maurice Merleau-Ponty
Llamativo Translation quotes by Maurice Merleau-Ponty
When Odette ceased to be for him a creature always absent, longed for, imaginary, when the feeling he had for her was no longer the same mysterious disturbance caused in him by the phrase from the sonata, but affection, gratitude, when normal relations were established between them that would put an end to his madness and his gloom, then no doubt the actions of Odette's daily life would appear to him of little interest in themselves ... (p. 302, In Search of Lost Time Vol. 1 The Way by Swann's, Lydia Davis translation) ~ Marcel Proust
Llamativo Translation quotes by Marcel Proust
It is natural for a translator to be prejudiced in favour of his adopted work. More impartial readers may not be so much struck with the beauties of this piece as I was. Yet I am not blind to my author's defects. ~ Horace Walpole
Llamativo Translation quotes by Horace Walpole
And as he feels himself falling asleep he has an insight he believes is important, which he hopes he will remember in the morning, although it is one of those thoughts that seldom survive translation to the language of daylight hours ~ Jay McInerney
Llamativo Translation quotes by Jay McInerney
The Aeon is a child at play with colored balls.
(translation/paraphrase: Terence McKenna) ~ Heraclitus
Llamativo Translation quotes by Heraclitus
He said he "admired our courage" but didn't want to see us do anything to "damage our promising futures." He felt "proud as an American" that we had "exercised our right to peaceful free expression." But if we did it again, he didn't "know what action the state board of education might take against individual students."
Translation: You've had your fun. Now sit down, shut up, and take the freakin' test. Or else. ~ Jordan Sonnenblick
Llamativo Translation quotes by Jordan Sonnenblick
Any translation which intends to perform a transmitting function cannot transmit anything but information-hence, something inessential. This is the hallmark of bad translations. ~ Walter Benjamin
Llamativo Translation quotes by Walter Benjamin
There is a new venue for theory, necessarily impure, where it emerges in and as the very event of cultural translation. This is not the displacement of theory by historicism, nor a simple historicization of theory that exposes the contingent limits of its more generalizable claims. ~ Judith Butler
Llamativo Translation quotes by Judith Butler
An amino acid residue (other than glycine) has no symmetry elements. The general operation of conversion of one residue of a single chain into a second residue equivalent to the first is accordingly a rotation about an axis accompanied by translation along the axis. Hence the only configurations for a chain compatible with our postulate of equivalence of the residues are helical configurations. ~ Linus Pauling
Llamativo Translation quotes by Linus Pauling
A forward critic often dupes us With sham quotations peri hupsos, And if we have not read Longinus, Will magisterially outshine us. Then, lest with Greek he over-run ye, Procure the book for love or money, Translated from Boileau's translation, And quote quotation on quotation. ~ Jonathan Swift
Llamativo Translation quotes by Jonathan Swift
They were beautiful books, sometimes very thick, sometimes very thin, always typographically exhilarating, with their welter of title pages, subheads, epigraphs, emphatic italics, italicized catchwords taken from German philosophy and too subtle for translation, translator's prefaces and footnotes, and Kierkegaard's own endless footnotes, blanketing pages at a time as, crippled, agonized by distinctions, he scribbled on and on, heaping irony on irony, curse on curse, gnashing, sneering, praising Jehovah in the privacy of his empty home in Copenhagen. ~ John Updike
Llamativo Translation quotes by John Updike
Isn't all artwork - or all decent art - a mirror? Might a great painting not even reformulate the question what is it about to what am I about? Isn't theory also in some sense always autobiography? ~ María Gainza
Llamativo Translation quotes by María Gainza
There is an old Italian proverb about the nature of translation: "Traddutore, traditore!" This means simply, "Translators-traitors!" Of course, as you can see, something is lost in the translation of this pithy expression: there is great similarity in both the spelling and the pronunciation of the original saying, but these get diluted once they are put in English dress. Even the translation of this proverb illustrates its truth! ~ Daniel Wallace
Llamativo Translation quotes by Daniel Wallace
Nate took the sheet. It was covered in the neat, curvy handwriting so many women mastered and men almost never did. The top half was the message, recopied in the same Cyrillic that it had been on the wall. Below it was the translation in English. ~ Peter Clines
Llamativo Translation quotes by Peter Clines
True art selects and paraphrases, but seldom gives a verbatim translation. ~ Thomas Bailey Aldrich
Llamativo Translation quotes by Thomas Bailey Aldrich
For me, therapy is partly translation therapy, the talking cure a second-language cure. My going to a shrink is, among other things, a rite of initiation: initiation into the language of the subculture within which I happen to live, into a way of explaining myself to myself. But gradually, it becomes a project of translating backward.
The way to jump over my Great Divine is to crawl backward over it in English. It's only when I retell my whole story, back to the beginning, and from the beginning onward, in one language, that I can reconcile the voices within me with each other; it is only then that the person who judges the voices and tells the stories begins to emerge. ~ Eva Hoffman
Llamativo Translation quotes by Eva Hoffman
[A translation into English of a poem Elisabeth wrote two weeks after her wedding]

Oh, had I but never left the path
That would have led me to freedom.
Oh, that on the broad avenues
Of vanity I had never strayed!

I have awakened in a dungeon,
With chains on my hands.
And my longing ever stronger-
And freedom! You, turned from me!

I have awakened from a rapture,
Which held my spirit captive,
And vainly do I curse this exchange,
In which I gambled away you -freedom!- away.

The Reluctant Empress, Chapter 2 ~ Brigitte Hamann
Llamativo Translation quotes by Brigitte Hamann
All nonfiction writers, whether they like it or not, are translators. The translator is the perfect journalist. The best journalism endeavors to convey an essential idea or story to an audience that knows very little about it, and that requires translation. To do this successfully, the writer must filter the idea through the prism of his eye, and his mind, and his writing style. ~ Ilan Stavans
Llamativo Translation quotes by Ilan Stavans
Cukierski Immune Quotes «
» Kehler Ford Quotes